dr Carmen Azuar
doctor
|
María del Carmen Azúar Bonastre |
e-mail: carmen-blauth@tlen.pl
|
ZAKŁAD / PRACOWNIA: PRACOWNIA JĘZYKOZNAWSTWA I DYDAKTYKI JĘZYKÓW IBERYISKICH
Pełnione funkcje: pracownik Instytutu od 2011 r.
- Wykładowca
- Koordynator ds. praktyk zawodowych, pedagogicznych, doktoranckich i Erasmus
Specjalizacja naukowa: językoznawca / dydaktyka języka hiszpańskiego
Przebieg kariery naukowej: Absolwentka Historii Sztuki oraz Akademii Teatralnej w Madrycie, ukończyła studia doktoranckie na Uniwersytecie Warszawskim pod kierunkiem Prof. dr hab. Grażyny Grudzińskiej oraz na Uniwersytecie w Alicante (Hiszpania) Prof. dr Teresa Morell. Wielokrotnie stypendystka Ministerstwa Spraw Zagranicznych w Hiszpanii (1990, 2007/2009) oraz Rządu Rzeczpospolitej Polski (2009/2010). Od 1997r wykłada również kultury i język hiszpański w warszawskim oddziale Instytutue Cervantesa. Jako visiting profesor prowadziła zajęcia na Uniwersytetach w Alicante i Sewilli w Hiszpanii (2013/2014), w Utrechcie, Holandii (2014), na Uniwersytecie w La Laguna (Tenerife) (2015) oraz na Uniwersytecie Nova w Lizbonie (2016).
Najważniejsze publikacje:
- (2014): "La enseñanza del español coloquial conversacional a través del cine en el aula de ELE intermedio" ("Nauka języka hiszpańskiego kolokwialnego poprzez kino dla uczniów średnio-zawanzowanych”, Revista de Didáctica de la Lengua y Literatura, Universidad de Extremadura (Uniwersytet Extremadura, Hiszpania). 21 str.
- (2014): Korekta merytoryczna i lingwistyczne konsultacje książki „Hiszpański w tłumaczeniach”, Magdalena Filak, wydawnictwo Preston Publishing, ISBN 978-83-64211-22-5. 149 str.
- (2012): Monografia p.t. „El cine como herramienta didáctica en el aula de E/LE para la adquisición del español coloquial conversacional” („Kino jako narzędzie dydaktyczne na zajęciach języka hiszpańskiego w nauce języka kolokwialnego”, Uniwersytet w Alicante, Hiszpania; ISBN: 978-84-695-0958-6, str. 356.
- (2011): Recenzja podręcznika „Clase de cine” („Nauka języka hiszpańskiego poprzez kino”) MarcoELE Revista de Didáctica ELE, n. 12, ISSN 1885-2211. 17 str.
- (2010): Artykuł p. t. : „El cine en el aula de español lengua extranjera: Presentación de películas a través de la explotación didáctica del tráiler” („Kino na zajęciach języka hiszpańskiego jako języka obcego: Prezentacja filmów”), Hispanic Horizon, Centre of Spanish, Portuguese, Italian & Latin American Studies, J. Nehru University, New Delhi, India, ISSN 0970-7522, (n. 27). 23 str.
Współpraca z naukowcami i ośrodkami krajowymi:
- Prof. dr Teresa Morell Moll i Prof. dr Susana Pastor, Uniwersytet w Alicante (Hiszpania), Master de Español e Inglés como Lenguas Extranjeras od 2012 r. http://dfelg.ua.es/masterL2LE/menu/index.html
- Prof. dr Eva Bravo, Uniwersytet w Sewilla (Hiszpania). http://www.us.es/estudios/master/
- Prof. dr Alejandro Fajardo Aguirre, Uniwersytet La Laguna, Tenerife (Hiszpania). http://www.ull.es/view/master/formacionprofesorado/Inicio/es
- Prof. dr Alberto Madrona Fernández, Departamento de Linguas, Culturas e Literaturas Modernas, Facultad de Ciencias Sociais e Humanas, Universidad Nova de Lisboa. http://www.fcsh.unl.pt/facultade/docentes/amfernandez
Dyżur: środy, 9-11 (praktyki) / czwartki, 13:30-14:30 (przedmioty), s. 220
Kontakt: carmen-blauth@tlen.pl