mgr. Rebeca Lema

SECCIÓN DE SECCIÓN DE LINGÜÍSTICA Y DIDÁCTICA DE LENGUAS IBÉRICAS

Funciones desempeñadas: profesora del Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich desde el año 2013

Especialidad académica: gallego y español

Historial académico: Licenciada en Traducción e Interpretación en 2009 por la Universidad de Vigo, obtuvo el Máster Universitario en Traducción & Paratraducción en 2010 y el Máster Universitario en Profesorado de ESO, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas (especialidad en lenguas extranjeras) en 2011 por esta misma universidad. Fue becada del programa LLP-Erasmus durante el curso académico 2006-2007 en la Université de Bretagne-Sud e impartió clases de traducción como profesora visitante en 2011 en la Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo. Traductora jurada de francés y gallego, es autora de traducciones de distintas combinaciones lingüísticas: gallego, español, francés, inglés, italiano y portugués. En 2012 recibió una beca para el proyecto Fraseoloxía galega del Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, donde trabajó como miembro del consejo de redacción de la revista científica Cadernos de fraseoloxía galega.

 

Áreas y proyectos de investigación:

Didáctica de las lenguas extranjeras

Lingüística contrastiva

Traducción

Fraseología

 
Tutoría: viernes 13h00-14h00, sala 220

Sección propia: Informaciones y recomendaciones

Contacto

 

{mospagebreak title=Asignaturas impartidas&heading=Nota biográfica} 

 

 

 

 

CURSO ACADÉMICO 2015/16

Cuatrimestre de invierno

Lengua y cultura gallega A1 – clases prácticas

 

Asignatura optativa

 martes y viernes, 9:30, sala 222

4 ETCS

 

El objetivo de esta asignatura es que el alumnado adquiera el nivel A1 de lengua gallega, con el que podrá comprender textos y discursos sencillos, así como comunicarse en intercambios simples de información, además de conocer los rasgos más importantes de la cultura gallega.

 

 

Lengua y cultura gallega B1– clases prácticas

 

Asignatura optativa

 martes y viernes, 8:00, sala 222

4 ETCS

 

La finalidad de esta asignatura es el alumnado adquiera el nivel B1 de lengua gallega, con el que podrá comprender textos y discursos complejos, así como comunicarse con eficacia en distintos intercambios de información, además de conocer los rasgos de la cultura gallega.

 

 

Civilización y cultura gallega 1 – clases teóricas

 

Asignatura optativa

 viernes, 11:00, sala 222

2 ETCS

 

El objetivo de esta asignatura es la aproximación del alumnado, a través de distintos materiales gráficos y audiovisuales, a los componentes más destacados de la civilización y cultura gallegas: geografía, cine, antropología...

 

 

Literatura gallega 1 – clases teóricas

 

Asignatura optativa

 martes 11:00, sala 222

2 ETCS

 

Mediante el uso de distintos materiales gráficos y audiovisuales, se realizará un pequeño recorrido por la literatura gallega con la finalidad de que el alumnado se familiarice con los autores y obras más importantes

 

 

Español práctico – clases prácticas

 

 1 curso, 1 ciclo HISP

 martes 13:15, sala Alcázar

15/16 ETCS

 

El objetivo de esta asignatura es desarrollar en el alumnado las habilidades básicas del idioma, tanto comunicativas como gramaticales, oralmente y por escrito, así como que conozcan los principales elementos de los países de habla española.

 

 

 

Cuatrimestre de verano

 Asignatura

 

... curso I/II* ciclo HISP/PORT*

 día, hora, sala

… ETCS

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 

 

 

 Asignatura

 

... curso I/II* ciclo HISP/PORT*

 día, hora, sala

… ETCS

 

 

 

 

{mospagebreak title=Logros científicos} 

 

Publicaciones más importantes (máx. 5):

  • LEMA MARTINEZ, Rebeca e MAQUIEIRA FONTÁN, Sara (2012): “A raposa d'O principiño non quería ser domesticada. Comparación das traducións castelá e galega d'O principiño”, en Viceversa 17-18, 2011-2012, 41-57.
  • LEMA MARTÍNEZ, Rebeca (2012) “O rol da muller a traves da fraseoloxia galega”, en Unidade de Igualdade (ed.) (2012) I Xornada de Innovación en Xénero, Docencia e Investigación. Andavira, Vigo.

Tesis de doctorado dirigidas:

  • Autor (año): Título de tesis
  • xxxx
  • xxxx 

Colaboración con investigadores y centros nacionales:

  • Centro de Estudos Galegos en Cracovia

Colaboración con investigadores y centros extranjeros:

  • Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades

http://www.cirp.es/

  • Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación

http://www.agpti.org/