Mgr. Renata Kugaczewska

Trabajo en la Universidad de Varsowia desde 1976.  Las labores didacticas las he compaginado siempre con la traduccion e interpretación. Trabaje, entre otros,  para la Oficina de Traduccion del MAE de Polonia, la Cancilleria del Presidnte, el Parlamento de Polonia y otras instituciones centrales. Preste mis servicios de interprete en centenares de conferencias.

Soy miembro fundador de la Asociacion de Traductorese Interpretes Polacos. En los ańos 2001-2004 fui vicepresidenta de la Seccion de Warsowia de la Asociacion.

Entre los ańos 2004 -2014 vivi en Bruselas, trabajando en la la SCIC – Oficina de Interpretación de la Comisión Europea. En ese periodo trabaje en las Cumbres de la UE, Consejos de Ministros en Luxemburgo, el Parlamento Europeo e innumerables sesiones tecnicas en la Comision Europea, Consejo Europeo y el Parlamento de la UE. Colaboro con SCIC hasta la fecha, siendo free-lance interpreter. Interpreto del espańol, ingles, ruso al polaco y del polaco – al espańol.