Zaproszenie do zgłaszania kandydatur do Nagrody Translatorskiej im. T. Boya-Żeleńskiego

W imieniu Instytutu Kultury Miejskiej w Gdańsku zapraszam do zgłaszania kandydatur do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Nagroda przyznawana jest w dwóch kategoriach: za przekład pojedynczego dzieła oraz za całokształt twórczości translatorskiej tłumacza. Nagroda ustanowiona przez Prezydenta Miasta Gdańska ma wymiar finansowy (odpowiednio w kategoriach: 30 tys. zł oraz 50 tys. zł) i prestiżowy – jej celem jest podkreślenie należnej przekładowi i tłumaczowi rangi. Nagroda to także głos w dyskusji o naszej kulturze literackiej.

Swoje kandydatury do Nagrody mogą zgłaszać m.in. szkoły wyższe, krytycy literaccy, instytucje kultury. Środowisko akademickie szczególnie zachęcamy do zgłoszenia kandydatów do nagrody za całokształt twórczości translatorskiej. Termin nadsyłania zgłoszeń upływa 30 listopada, więcej szczegółów znajdą Państwo w załączonym regulaminie.

Nagroda za Twórczość Translatorską związana jest z Gdańskimi Spotkaniami Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” i to właśnie podczas festiwalu poznamy jej laureatów. Trzecia edycja Spotkań odbędzie się 6 – 8 kwietnia 2017 r. Po raz pierwszy Nagrodę przyznano dwa lata temu – laureatką została Maryna Ochab, wybitna tłumaczka z języka francuskiego. W Kapitule Nagrody zasiadają:  Anna Wasilewska (przewodnicząca Kapituły), Jacek S. Buras, Andrzej Jagodziński, Michał Kłobukowski, Sławomir Paszkiet, Justyna Sobolewska, Tomasz Swoboda.