PRACOWNIA TEORII I PRAKTYKI PRZEKŁADU

Pracownia Teorii i Praktyki Przekładu złożona jest ze specjalistów stanowiących grupę tłumaczeniowych pasjonatów, łączących zamiłowanie do nauki z praktyką przekładoznawczą oraz pracą dydaktyczną.

DZIEDZINY BADAWCZE

  • Teoria, krytyka i praktyka tłumaczeń literackich
  • Nowoczesna teoria przekładu i przekład artystyczny
  • Tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne i pisemne tekstów specjalistycznych
  • Językoznawstwo w ujęciu przekładoznawczym i kontrastywnym

PUBLIKACJE

    

    


Zapraszamy do śledzenia naszej działalności na Facebooku

                                                       Znalezione obrazy dla zapytania facebook


El Área de Teoría y Práctica de Traducción e Interpretación del Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia les agradece a todos por su participación en el 3.º Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Lenguas Ibéricas TRANSIBÉRICA, que se celebró EN LÍNEA los días 17 y 18 de noviembre de 2022

          


WYKAZ ZAJĘĆ OFEROWANYCH PRZEZ PRACOWNIĘ W SEMESTRZE ZIMOWYM 2022/2023


 
PRACOWNICY I DYŻURY
semestr zimowy 2022/2023
pokój 2.230, Dobra 55
 
Uprzejmie prosimy o wcześniejszy kontakt mailowy celem umówienia się na dyżur.
 
Kierownik Pracowni

 
wtorek, 12:00-13:00

 
 
urlop naukowy
 

dr hab. Gerardo Beltrán-Cejudo

czwartek, 17:30-18:30
 

dr Katarzyna Popek-Bernat

urlop

dr Marta Kacprzak

piątek, 08:30-09:30

DOKTORANCI

mgr José Carlos Albuquerque da Costa Dias

-

mgr Ewa Urbańczyk

wtorek, 17:00-18:00