PRACOWNIA TEORII I PRAKTYKI PRZEKŁADU

Pracownia Teorii i Praktyki Przekładu złożona jest ze specjalistów stanowiących grupę tłumaczeniowych pasjonatów, łączących zamiłowanie do nauki z praktyką przekładoznawczą oraz pracą dydaktyczną.

DZIEDZINY BADAWCZE

  • Teoria, krytyka i praktyka tłumaczeń literackich
  • Nowoczesna teoria przekładu i przekład artystyczny
  • Tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne i pisemne tekstów specjalistycznych
  • Językoznawstwo w ujęciu przekładoznawczym i kontrastywnym

PUBLIKACJE

              


Zapraszamy do śledzenia naszej działalności na Facebooku

                                                       Znalezione obrazy dla zapytania facebook


El Área de Teoría y Práctica de Traducción e Interpretación del Departamento de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia les agradece a todos su participación en el 2.º Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Lenguas Ibéricas TRANSIBÉRICA, que se celebró EN LÍNEA, del 19 al 20 de noviembre de 2020

        LOGO_final_bez_kropki.png


WYKAZ ZAJĘĆ OFEROWANYCH PRZEZ PRACOWNIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2021/2022


 
PRACOWNICY I DYŻURY
semestr zimowy 2021/2022
p. 216
 
Kierownik Pracowni

 
poniedziałek, 16:30-17:30

 
 
piątek, 13:15-14:15*
 

dr hab. Gerardo Beltrán-Cejudo

czwartek, 15:30-16:30
 

dr Katarzyna Popek-Bernat

urlop naukowy

mgr Marta Kacprzak

piątek, 13:15-14:15

DOKTORANCI

mgr José Carlos Albuquerque da Costa Dias

-

mgr Ewa Urbańczyk

wtorek, 17:00-18:00*

* po wcześniejszym umówieniu drogą mailową