PRACOWNIA TEORII I PRAKTYKI PRZEKŁADU

Pracownia Teorii i Praktyki Przekładu złożona jest ze specjalistów stanowiących grupę tłumaczeniowych pasjonatów, łączących zamiłowanie do nauki z praktyką przekładoznawczą oraz pracą dydaktyczną.

DZIEDZINY BADAWCZE

  • Teoria, krytyka i praktyka tłumaczeń literackich
  • Nowoczesna teoria przekładu i przekład artystyczny
  • Tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne i pisemne tekstów specjalistycznych
  • Językoznawstwo w ujęciu przekładoznawczym i kontrastywnym

Zapraszamy do śledzenia naszej działalności na Facebooku

                                     Znalezione obrazy dla zapytania facebook


Wszystkie osoby zainteresowane problematyką przekładu języków iberyjskich zachęcamy do udziału w organizowanym przez naszą Pracownię międzynarodowym kongresie traduktologicznym TransIbérica,
który odbędzie się w formule on-line w dniach 15-18 listopada 2018r.


WYKAZ ZAJĘĆ OFEROWANYCH PRZEZ PRACOWNIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2018/2019


 
PRACOWNICY I DYŻURY
semestr zimowy 2018/2019
p. 216
 
Kierownik Pracowni

 
środy 09:45-10:45

 

 
 
środy 09:45-10:45
 

dr hab. Gerardo Beltrán-Cejudo

czwartki
12.00-13.00
 

dr Aleksandra Jackiewicz

poniedziałki 09:45-10:45

DOKTORANCI

mgr José Carlos Albuquerque da Costa Dias

 

mgr Tomasz Filipczak

 

mgr Marta Kacprzak

 

lic. (mgr) Rebeca Lema

 

lic. (mgr) Asiér Sánchez

 

mgr Ewa Urbańczyk