Pracownia Teorii i Praktyki Przekładu złożona jest ze specjalistów stanowiących grupę tłumaczeniowych pasjonatów, łączących zamiłowanie do nauki z praktyką przekładoznawczą oraz pracą dydaktyczną.
DZIEDZINY BADAWCZE
- Teoria, krytyka i praktyka tłumaczeń literackich
- Nowoczesna teoria przekładu i przekład artystyczny
- Tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne i pisemne tekstów specjalistycznych
- Językoznawstwo w ujęciu przekładoznawczym i kontrastywnym
- Przekład a humanistyka środowiskowa
PUBLIKACJE
Zapraszamy do śledzenia naszej działalności na Facebooku
El Área de Teoría y Práctica de Traducción e Interpretación del Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia les agradece a todos por su participación en el 3.º Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Lenguas Ibéricas TRANSIBÉRICA, que se celebró EN LÍNEA los días 17 y 18 de noviembre de 2022.
WYKAZ ZAJĘĆ OFEROWANYCH PRZEZ PRACOWNIĘ W SEMESTRZE ZIMOWYM 2023/2024
PRACOWNICY I DYŻURY
semestr zimowy 2023/2024 pokój 2.230, Dobra 55
Uprzejmie prosimy o wcześniejszy kontakt mailowy celem umówienia się na dyżur.
|
|
Kierownik Pracowni
|
|
|
urlop
|
|
czwartek, 17:30-18:30
|
|
urlop |
piątek, 8:30-9:30 |