PRACOWNIA TEORII I PRAKTYKI PRZEKŁADU

Pracownia Teorii i Praktyki Przekładu złożona jest ze specjalistów stanowiących grupę tłumaczeniowych pasjonatów, łączących zamiłowanie do nauki z praktyką przekładoznawczą oraz pracą dydaktyczną.

DZIEDZINY BADAWCZE

  • Teoria, krytyka i praktyka tłumaczeń literackich
  • Nowoczesna teoria przekładu i przekład artystyczny
  • Tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne i pisemne tekstów specjalistycznych
  • Językoznawstwo w ujęciu przekładoznawczym i kontrastywnym

Zapraszamy do śledzenia naszej działalności na Facebooku

                                     Znalezione obrazy dla zapytania facebook


Wszystkie osoby zainteresowane problematyką przekładu języków iberyjskich zachęcamy do udziału w organizowanym przez naszą Pracownię międzynarodowym kongresie traduktologicznym TransIbérica,
który odbędzie się w formule on-line w dniach 15-18 listopada 2018r.


WYKAZ ZAJĘĆ OFEROWANYCH PRZEZ PRACOWNIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018


 
PRACOWNICY I DYŻURY
podczas wakacji 2018 oraz sesji poprawkowej
p. 216
 
 
Kierownik Pracowni
 
-do 10.08.2018 urlop
- w dniach 13-31.08.2018 termin dowolny po uzgodnieniu mailowym
- we wrześniu: środy 09:30-10:30
 
P.O. Kierownika Pracowni
 
termin dowolny
po uzgodnieniu mailowym
 

dr hab. Gerardo Beltrán-Cejudo

czwartki
12.00-13.00
 

dr Aleksandra Jackiewicz

31.07.2018 - godz. 11:30-12:30

07.08.2018 - godz. 11:30-12:30

28.08.2018 - godz. 11:30-12:30

04.09.2018 - godz. 11:30-12:30

25.09.2018 - godz. 11:30-12:30

DOKTORANCI

mgr José Carlos Albuquerque da Costa Dias

 

mgr Tomasz Filipczak

 

mgr Marta Kacprzak

 

lic. (mgr) Rebeca Lema

 

lic. (mgr) Asiér Sánchez

 

mgr Ewa Urbańczyk

 

mgr Karolina Wójcik